Cabbage rolls is a popular dish in Ukrainian and Russian cuisine. Typically, cabbage leaves are wrapped in minced meat or chopped vegetables. This dish has a funny name: the word golubcy is very similar to the word golubi,which means pigeons in Russian. Surprisingly enough, the name of this dish has French origins. In late 17th and early 18th centuries Russia experienced a humongous 'boom' of French cuisine. During those times it was quite trendy to eat pigeons, fried on an open fire. Later on, they started cooking the so-called 'fake pigeons' aka golubcy.
The reason why I chose this dish for the summer time is due the fact that cabbage is very ripe and tender in summer.
Голубцы- блюдо украинской и русской кухни, представляют собой мясной или овощной фарш, завернутый в капустные листья. В интернете прочитала, что название это блюдо получило благодаря французам. Дело в том, что в России в конце семнадцатого и в начале восемнадцатого веков был бум французской кулинарии. Именно тогда было модным питатсья голубями, их готовили на открытом огне и на решетке. Потом стали также готовить и голубцы. Тогда их называли "ложными голубями", это были прообразы наших теперешних голубцов. Отсюда и пошло название "голубцы".
Летом капуста нежная и сочная, поэтому самое время приготовить голубцы.
Голубцы- блюдо украинской и русской кухни, представляют собой мясной или овощной фарш, завернутый в капустные листья. В интернете прочитала, что название это блюдо получило благодаря французам. Дело в том, что в России в конце семнадцатого и в начале восемнадцатого веков был бум французской кулинарии. Именно тогда было модным питатсья голубями, их готовили на открытом огне и на решетке. Потом стали также готовить и голубцы. Тогда их называли "ложными голубями", это были прообразы наших теперешних голубцов. Отсюда и пошло название "голубцы".
Летом капуста нежная и сочная, поэтому самое время приготовить голубцы.